Просмотр собрания по группе - Авторы Матвиенко, О.В.

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
или введите несколько первых букв:  
Результаты 1 по 10 из 10
Дата выпускаНазваниеАвтор(ы)
2017Античность – Современность (вопросы филологии)ГОУ ВПО «Донецкий национальный университет»; Белоконь, С.А.; Квашина, Л.П.; Кораблев, А.А.; Любимцева, Л.Н.; Наумчик, О.С.; Ненарочкина, А.Г.; Никулина, И.Н.; Разумовская, Е.А.; Шульдишова, А.А.; Андреюшкина, Т.Н.; Воеводина, А.В.; Герасименко, Е.Е.; Джумайло, О.А.; Жаркова, Е.П.; Исагулов, Н.В.; Исупов, К.Г.; Кондаурова, А.В.; Королева, О.А.; Логвинова, И.В.; Лохман, Н.Х.; Меньщикова, М.К.; Ненарокова, М.Р.; Никола, М.И.; Олькова, А.А.; Павлова, С.Ю.; Прозорова, Н.И.; Рыжкова, Л.А.; Сапегина, Л.В.; Скороходько, Ю.С.; Струкова, Т.Г.; Теличко, Т.Г.; Трыков, В.П.; Филюшкина, С.Н.; Чугунов, Д.А.; Швец, А.О.; Ревяков, И.С.; Белинская, Н.В.; Моргачёва, А.В.; Скороходько, С.А.; Шевченко, Ю.П.; Шершикова, А.В.; Голуб, О.В.; Кравченко, О.А.; Мандрыко, О.В.; Попова, А.В.; Попова, М.К.; Попова-Бондаренко, И.А.; Чуванова, О.И.; Шабельник, А.В.; Матвиенко, О.В.
1999Готика в зеркале пародии (повесть О. Уайльда «Кентервильское приведение»)Матвиенко, О.В.
1996Готическое начало и стихия бессознательного в повести Г. Джеймса «Поворот винта»Матвиенко, О.В.
2015«ЖИЗНЬ ЕСТЬ СОН»: ЛИРИЧЕСКАЯ МИНИАТЮРА ЙОЗЕФА ФОН ЭЙХЕНДОРФА “WINTERLIED” (NACHKLÄNGE, 1832–1833) В РУССКИХ И УКРАИНСКИХ ПЕРЕВОДАХМатвиенко, О.В.
2017Кафедра зарубежной литературы ДонНУ: страницы историиМатвиенко, О.В.; Попова-Бондаренко, И.А.
2018Переводы поэзииМатвиенко, О.В.
2017«Поэтическая мозаика» (переводы из западноевропейской лирики)Матвиенко, О.В.
2018Публикация материалов семинара «Актуальные проблемы перевода художественного текста» (2017-2018 гг.). Заметки на полях переводческого проектаМатвиенко, О.В.
2015Русские интерпретации стихотворения К.Дж. Россетти «When I am dead, my dearest...»: диалектика утрат и открытийМатвиенко, О.В.
2015Украинский акцент в переводе П.А. Грабовского стихотворения К. Дж. Россетти «When i am dead, my dearest»Матвиенко, О.В.